Апостиль на документы: что это и как поставить
Апостиль - это специальный штамп, который подтверждает подлинность российского документа для использования за границей. Он нужен, потому что иностранные органы не обязаны верить печатям российских ведомств напрямую. Апостиль действует в странах, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года (это большинство стран Европы, Латинской Америки и многие другие).
Важно: требования к документам, госпошлины и сроки периодически меняются, а у разных консульств свои нюансы. Эта статья даёт общий порядок действий, а актуальные требования под вашу страну и тип визы лучше уточнить перед подачей.
На какие документы ставят апостиль
Чаще всего апостиль требуется на:
свидетельства о рождении, браке, разводе, смене имени;
справку об отсутствии судимости;
дипломы и аттестаты об образовании;
доверенности и нотариальные документы;
справки с работы и из учебных заведений.
Где поставить апостиль
Орган зависит от типа документа:
ЗАГС региона - на свидетельства (о рождении, браке и т.д.).
Министерство юстиции - на нотариальные документы, доверенности.
Минобрнауки (Рособрнадзор) - на дипломы и аттестаты.
МВД - на справки о несудимости (в ряде регионов её апостилируют отдельно).
Подать можно лично или через посредника по доверенности.
Сроки и стоимость
Госпошлина за апостиль фиксированная и устанавливается государством, оплачивается за каждый документ. Срок - в среднем от нескольких дней до 1-1,5 месяцев в зависимости от органа и загрузки. На свидетельства ЗАГС апостиль часто ставят быстрее, на дипломы - дольше.
Апостиль или консульская легализация
Апостиль - для стран Гаагской конвенции. Один штамп, и документ готов к переводу.
Консульская легализация - для стран, которые в конвенцию не входят (например, ОАЭ, Китай и ряд других). Это более длинная процедура через МИД и консульство страны назначения.
Уточняйте формат под конкретную страну: поставить апостиль там, где нужна легализация (и наоборот), значит потерять время и деньги.
Важный нюанс с переводом
Иногда апостиль ставят на оригинал, иногда - на нотариально заверенную копию или уже на перевод. Порядок «оригинал → апостиль → перевод → заверение перевода» зависит от требований принимающей страны. Это частый источник ошибок, поэтому последовательность лучше согласовать заранее.
Поможем собрать пакет документов
Если не хотите разбираться в нюансах самостоятельно, мы подскажем точный список документов под вашу страну и цель поездки, проверим готовый пакет и поможем избежать типичных причин отказа. Оставьте заявку, и менеджер свяжется с вами.
· Помощь специалиста
Нужна консультация по этой ситуации?
Разберём вашу ситуацию, подберём подходящий тип визы или ВНЖ, рассчитаем стоимость и сроки. Расскажем о подводных камнях именно в вашем случае.
Перезвоним за 15 минут. Работаем со всей Россией дистанционно.