Переезд за границу с детьми в 2026 году: визы, школы, согласия, документы

Переезд за рубеж с несовершеннолетними детьми требует на порядок большего количества документов, чем переезд одного взрослого. К визовым требованиям прибавляются согласия, апостили, переводы школьных документов, медицинские справки и нюансы российского законодательства. Всё это реально пройти, если разобраться заранее, а не на границе.

Небольшое предупреждение перед чтением. Правила в этой области обновляются постоянно, и то, что работало месяц назад, сегодня может быть уже неактуально. Эта статья поможет разобраться в логике процесса, а точный статус на текущую дату всегда лучше уточнять напрямую.

В этой статье разбираем ключевые вопросы: согласие второго родителя на выезд, детские визы и ВНЖ, документы для школы, признание образования за рубежом, медицинскую страховку для детей и изменения 2024-2026 годов.

Правила выезда детей, переноса школьных документов и семейного ВНЖ меняются. Перед переездом уточняйте у нас или в консульстве страны назначения.


Когда стоит обратиться к нам

Переезд с детьми, это не просто «больше документов». Это ситуация, где одна упущенная бумага останавливает всё семейство на паспортном контроле. Обратитесь к нам, если:

  • Второй родитель не даёт согласия на выезд или недоступен (местонахождение неизвестно, лишён родительских прав, умер), нужна правильная стратегия

  • Ребёнок едет с одним родителем, а принимающая страна требует нотариальное согласие, поможем разобраться с требованиями конкретной страны

  • Нужно апостилировать свидетельство о рождении и перевести его на иностранный язык

  • Планируете ВНЖ через воссоединение семьи с детьми, требования к доходу и пакету документов строже, особенно в Германии и Франции

  • Ребёнок получает иностранное гражданство, и нужно выполнить требования ФЗ-138 (уведомление МВД РФ)

  • Документы об образовании ребёнка нужно признать в стране назначения: нострификация, ENIC-NARIC, ZAB

  • Нет уверенности, что пакет документов полный, не хотите проверять это на границе


Согласие второго родителя на выезд ребёнка

Это самый частый вопрос и самое распространённое заблуждение. Разберём по уровням.

Российское законодательство

По российскому праву (статья 20 Федерального закона №114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации»), ребёнок может выезжать из России с одним из родителей без нотариального согласия второго родителя. Нотариальное согласие нужно только в том случае, если второй родитель официально подал заявление о несогласии на выезд ребёнка через МВД РФ.

Другими словами: по умолчанию согласие не требуется. Потребуется запрет, это активное действие второго родителя.

Если такой запрет подан, сведения вносятся в базу МВД, и ребёнка не выпустят через любой пограничный пункт России.

Требования страны назначения

Это отдельный вопрос, никак не связанный с российским законодательством. Многие страны при:

  • оформлении визы на ребёнка,

  • оформлении ВНЖ через воссоединение семьи,

  • въезде ребёнка без сопровождения второго родителя

требуют нотариальное согласие второго родителя, с апостилем и переводом на язык страны назначения.

Это требование страны-реципиента, а не российского законодательства. Поэтому фраза «по закону согласие не нужно» верна для выезда из России, но не означает, что у визового офицера или на паспортном контроле в аэропорту Франкфурта не спросят этот документ.

Согласие для долгосрочного пребывания

Если ребёнок остаётся за рубежом на длительный срок (учёба, ВНЖ), нотариальное согласие второго родителя с апостилем и нотариально заверенным переводом становится обязательным требованием большинства европейских стран при подаче на семейный ВНЖ.

Документ должен содержать: срок (или бессрочно), страну/страны проживания, данные ребёнка, данные дающего согласие родителя.

Спорные ситуации

  • Развод: наличие или отсутствие брака не меняет требований. Важны родительские права, а не семейный статус.

  • Лишение родительских прав: родитель, лишённый прав, не может подать запрет на выезд. Для подтверждения потребуется решение суда.

  • Второй родитель умер: нужно свидетельство о смерти с апостилем и переводом.

  • Второй родитель неизвестен: документы зависят от записи в свидетельстве о рождении. Если в графе «отец» прочерк, проще. Если записан, но недоступен, сложнее, нужна юридическая консультация.

Согласие второго родителя, это документ, где ошибка в формулировке или отсутствие апостиля стоит отказа во въезде или в визе. Подробнее об апостиле читайте в статье Апостиль и легализация документов в 2026 году.


Визы для детей: на чьём ВНЖ ехать

Стратегия получения статуса для ребёнка зависит от цели переезда и возраста.

Воссоединение семьи: ВНЖ через родителя

Самый распространённый путь: ребёнок получает ВНЖ как иждивенец родителя, уже имеющего ВНЖ в стране назначения. Это называется «воссоединение семьи» (family reunification).

Возрастные требования:

  • Большинство стран ЕС: дети до 18 лет

  • Германия (§32 AufenthG): дети до 16 лет, упрощённый порядок без языковых требований; 16-17 лет, требуется знание немецкого (C1) или доказательство интегрируемости; с 18 лет §32 AufenthG не применяется, нужны другие основания

  • Франция: стандартное воссоединение строго до 18 лет; для беженцев и лиц с дополнительной защитой до 19 лет

  • ОАЭ: дети до 18 лет (или до 21 для студентов)

Доказательство родства: Основной документ, свидетельство о рождении ребёнка с апостилем и нотариально заверенным переводом на язык страны назначения. Без апостиля документ не признаётся иностранными органами.

Доходы спонсора: При подаче на воссоединение семьи с детьми стране нужно доказать, что родитель-спонсор способен содержать всю семью. В 2024-2026 годах Германия и Франция ужесточили требования к минимальному доходу спонсора (подробнее в разделе про изменения).

Отдельная детская виза или ВНЖ

В ряде ситуаций ребёнок получает отдельный документ:

  • Студенческая виза (с 16-18 лет в зависимости от страны)

  • Программы для одарённых детей (отдельные национальные визы)

  • Опекунство: если ребёнок находится под опекой лица, не являющегося биологическим родителем, потребуется решение суда об опеке с апостилем

Куда смотреть по странам

Детальные требования к детскому ВНЖ при воссоединении семьи по Германии читайте в статье ВНЖ Германия.


Документы для ребёнка: полный список

ДокументЗачем нуженОсобенности
Загранпаспорт ребёнкаВъезд в странуДетский загранпаспорт выдаётся на 5 лет. До 14 лет ребёнок может быть вписан в паспорт родителя (устарело для шенгена, лучше отдельный)
Свидетельство о рожденииДоказательство родства, ВНЖ, школаОбязателен апостиль + нотариально заверенный перевод
Согласие второго родителяДолгосрочное пребывание, виза на ребёнка в ряде странНотариальное, апостиль, перевод. Срок согласия должен покрывать весь период пребывания
Свидетельство о рождении второго родителя / документы о смерти / лишении правЕсли один родитель отсутствуетС апостилем
Медицинская карта / прививочный сертификатШкольная запись, страховкаПеревести на язык страны. Некоторые страны требуют подтверждения вакцинации
Справка из школы / табель успеваемостиДля перевода ребёнка в школу за рубежомАпостиль на оттиск печати школы. Перевод
Документ о последнем классе / аттестатПризнание образованияАпостиль + нотариально заверенный перевод. Для старших классов может понадобиться нострификация
Медицинская страховкаВъезд, школа, ВНЖПодробнее в разделе про страховку
ФотографииПаспорт, виза, ВНЖТребования к размеру и фону зависят от страны

Важно по апостилю: апостиль ставится на российский документ и подтверждает подлинность подписи и печати. Без апостиля российский документ не признаётся в странах Гаагской конвенции. Подробнее об апостилировании документов: Апостиль и легализация документов в 2026 году.


Школа за рубежом: обзор по странам

Школьный вопрос, главная болевая точка для семей с детьми школьного возраста. Три ключевых момента: язык обучения, процедура признания документов, наличие бесплатных государственных школ.

СтранаЯзык обученияБесплатное образованиеПроцедура переводаОсобенности
ГерманияНемецкийДа, для всех проживающих (Schulpflicht)Справка из российской школы + апостиль + перевод. Тестирование по немецкомуОбязательная школа с 6 лет. Интеграционные классы (Willkommensklassen) для детей без немецкого
ФранцияФранцузскийДаСправка + апостиль + перевод. FLE-тестированиеКлассы FLE (Français Langue Etrangere) для не-франкофонов. Иногда ребёнка зачисляют на класс ниже
ИспанияИспанскийДа, для резидентовСправка + апостиль + переводЧастные русскоязычные школы и центры в крупных городах (Мадрид, Аликанте, Торревьеха). Вступительное тестирование
ИталияИтальянскийДаСправка + апостиль + переводИнтеграционные итальянские классы. Зачисление по месту проживания
СербияСербскийДа (государственные)Нострификация аттестата в Министерстве образования СербииСербский близок к русскому, дети адаптируются быстрее. Частные русскоязычные школы
АрменияАрмянскийДа (государственные)Через Министерство образования РАЧастные русскоязычные школы в Ереване
ТурцияТурецкийДа (государственные), сложная иммерсияНострификацияЯзыковой барьер высок. Большинство семей выбирают частные международные или русскоязычные школы
ОАЭАнглийский (частные), арабский (государственные)Государственные формально доступны для детей экспатов за плату (~6 000 AED/год), но при жёстких условиях: работа родителя в госструктуре, успеваемость 85%+, квота не более 20% в классе, обучение на арабском. Де-факто большинство выбирает частные школыПризнание через KHDA/ADEKЧастные школы платные: британские, американские, IB-системы
ТаиландТайский (государственные)Государственные де-юре доступныПризнание через Министерство образования ТаиландаБольшинство иностранцев выбирают международные частные школы на английском
ГрузияГрузинскийДа (государственные)Через NAEC (Национальный центр оценки)Русскоязычные школы в Тбилиси

Германия: Schulpflicht

В Германии образование обязательное (Schulpflicht) с 6 лет. Ребёнок, проживающий в Германии на законных основаниях, обязан посещать школу, это не право, а обязанность. Для детей без немецкого языка созданы Willkommensklassen (приветственные/интеграционные классы), где ребёнок учит язык параллельно с основными предметами. Срок пребывания в таком классе, от нескольких месяцев до двух лет в зависимости от прогресса.

Франция: классы FLE

Во Франции работают классы FLE (Français Langue Etrangere), куда направляют детей без знания французского. Нередко ребёнка зачисляют на один класс ниже фактического уровня, это нормальная практика для адаптации, а не «второй год». Родители иногда воспринимают это болезненно, но через год ребёнок, как правило, догоняет сверстников.

Запись в школу: делайте заранее

В большинстве стран ЕС школьный год начинается в сентябре, но запись открывается весной (февраль-апрель). Если переезжаете с ребёнком школьного возраста, вопрос места в школе нужно решать до переезда, особенно в крупных городах.


Признание и нострификация образования

Если ребёнок учился в российской школе, его документы об образовании нужно признать в стране назначения. Процедура различается.

Европейский союз: ENIC-NARIC

ENIC-NARIC, это европейская сеть центров признания иностранных дипломов и документов об образовании. В каждой стране ЕС есть национальный офис. Подача документов через сайт национального центра или лично.

Стандартный пакет:

  • Аттестат/справка об обучении (оригинал)

  • Апостиль на документе

  • Нотариально заверенный перевод на язык страны

Германия: ZAB и база ANABIN

В Германии признанием иностранных дипломов занимается ZAB (Zentralstelle fur auslandisches Bildungswesen), Центральное бюро по иностранному образованию. Для предварительной проверки используется база ANABIN (anabin.kmk.org), там можно посмотреть, как оценивается российский аттестат применительно к немецкой системе.

Для поступления в немецкий университет нужна нострификация аттестата. Для зачисления ребёнка в школу, как правило, достаточно справки с апостилем и переводом плюс тестирование.

Что важно понимать

Нострификация, это не перевод документа. Это процедура признания, которая может занимать от нескольких недель до нескольких месяцев. В ряде случаев ребёнку назначают сдачу дополнительных экзаменов.


Медицинская страховка для детей

При переезде за рубеж ребёнок должен быть застрахован, это требование как для визы, так и для школьной записи во многих странах.

Три варианта:

  1. Ребёнок вписан в страховку родителя как иждивенец, наиболее распространённый вариант. Большинство семейных страховых полисов предусматривают это. Проверьте, что полис покрывает все страны пребывания и все виды медицинской помощи, включая стоматологию и психологическую помощь.

  2. Отдельный детский полис, нужен, если у родителей разные страховые провайдеры или если ребёнок едет с одним родителем, у которого ограниченное покрытие.

  3. Государственная медицина, в странах с публичным здравоохранением (Германия, Франция, Испания) ребёнок с ВНЖ имеет право на бесплатную государственную медицину после включения в систему. До этого момента нужна частная страховка.

Для Германии при первоначальном переезде часто используют стартовые страховки международного формата, которые принимают при подаче на визу/ВНЖ. После оформления ВНЖ ребёнок включается в государственную медицинскую страховку (GKV) вместе с родителем или получает отдельный полис.

Подробнее о медицинской страховке для переезда читайте в статье Медицинская страховка для переезда в 2026 году.


Дети-граждане РФ за рубежом: нюансы российского законодательства

Переезд не отменяет обязательств перед российскими законами.

Загранпаспорт ребёнка

Российский ребёнок должен иметь действующий загранпаспорт для выезда за рубеж. Загранпаспорт для детей до 14 лет выдаётся на 5 лет. После 14 лет, стандартный взрослый биометрический на 10 лет.

Важный момент: детей в паспорт родителя сейчас вписывают редко, и для шенгенской зоны это давно не работает, у ребёнка должен быть отдельный паспорт.

ФЗ-138: уведомление о ВНЖ и гражданстве ребёнка

Федеральный закон №138-ФЗ от 28.04.2023 (вступил в силу с 26.10.2023) обязывает граждан России уведомлять МВД РФ о получении иностранного гражданства, ВНЖ или документа о праве постоянного проживания за рубежом. Это требование распространяется и на несовершеннолетних детей.

Уведомление от имени ребёнка подают родители (или опекуны).

Срок: 60 дней с момента получения документа (если уведомляете из России) или при въезде в Россию (если уведомляете из-за рубежа).

Ответственность: неуведомление является административным правонарушением.

Это требование часто игнорируют или не знают о нём. Если ребёнок получил иностранное гражданство или ВНЖ в рамках переезда, уведомление МВД обязательно.

Российское гражданство ребёнка

Получение ребёнком иностранного гражданства не прекращает автоматически российское гражданство (до совершеннолетия это решают родители, процедура отдельная). Большинство семей сохраняют российский паспорт ребёнка, это правомерно, если не отказываться от российского гражданства официально.


Обзор стран для переезда с детьми

Регион/СтранаОбразованиеМедицинаВНЖ для детейОсобенности
ГерманияБесплатное, обязательное, WillkommensklassenПубличная GKV после ВНЖПо §32 AufenthG: до 16 лет упрощённый порядок; 16-17 лет с условием по языку или интегрируемости; с 18 лет §32 не применяетсяSchulpflicht, строгие требования к доходу спонсора
ФранцияБесплатное, FLE-классыПубличная системаВоссоединение семьи до 18 лет (до 19 для беженцев)Loi immigration 2024: выросли требования к доходу, жилью и стажу проживания спонсора
ИспанияБесплатное для резидентовПубличная после ВНЖВоссоединение до 18 летЧастные русскоязычные школы и центры. Относительно мягкие требования
ИталияБесплатноеПубличная после ВНЖВоссоединение до 18 летМестные интеграционные классы. Сезонность в подаче документов
СербияБесплатное государственноеГосударственная медицинаУпрощённый ВНЖБлизкий язык, лёгкая адаптация. Простые ВНЖ для детей
АрменияБесплатноеГосударственнаяУпрощённый ВНЖРусскоязычная среда, простая процедура
ОАЭЧастные платные школы. Государственные доступны экспатам с ограничениями (~6 000 AED/год, квоты, арабский язык)Частная страховка обязательнаЗависимая виза на спонсораВысокий уровень жизни, английский язык в частных школах
ТурцияГосударственные платно сложны, частныеЧастная/государственнаяЧерез ВНЖ родителяВысокий языковой барьер для государственных школ
ТаиландМеждународные школы платныеЧастнаяЧерез ВНЖ/Non-O родителяХороший климат, международные школы на английском

Для семей с детьми школьного возраста наиболее удобны с точки зрения образования и медицины страны ЕС: бесплатные школы, публичная медицина, интеграционные классы. Главный минус, более высокий порог по документам и доходу при подаче.

Для более простого старта, Сербия, Армения, Грузия: меньше бюрократии, близкий языковой контекст, но образовательная система слабее. Подробнее о направлениях читайте в материале Куда переехать из России в 2026 году.


Свежие изменения 2024-2026

Германия: возрастной порог §32 AufenthG и требования к доходу

§32 AufenthG разделяет детей на две группы. До 16 лет воссоединение проходит в упрощённом порядке, без языковых требований, при условии, что оба родителя или один родитель с единоличной опекой уже имеют ВНЖ в Германии. Дети 16-17 лет могут получить ВНЖ по §32, только если подтвердят знание немецкого на уровне C1 либо докажут интегрируемость на основе предыдущей биографии. После 18 лет §32 AufenthG не применяется: взрослые дети могут рассматривать лишь Härtefall и другие основания для воссоединения.

Требования к доходу спонсора при подаче на §32 AufenthG также ужесточились: спонсор должен подтвердить достаточный доход для содержания всей семьи без обращения к социальным выплатам. Конкретные пороги привязаны к прожиточному минимуму, уточняйте актуальные данные при подаче.

Требование уровня немецкого языка A1 для супруга (не для ребёнка) действует по §30 AufenthG давно, ещё с 2007 года. Это не новшество 2024 года: требование было и остаётся обязательным, за исключением ряда категорий (Blue Card, пожилые родители и пр.).

Франция: Loi immigration 2024

Закон об иммиграции (Loi n° 2024-42 du 26 janvier 2024) изменил условия воссоединения семьи:

  • Минимальный срок проживания спонсора во Франции увеличен с 18 до 24 месяцев

  • Повышен порог минимального дохода спонсора

  • Введены более строгие требования к жилью (площадь на человека)

  • Языковой тест A1 для супруга (в перспективе A2)

Для детей до 18 лет базовые правила воссоединения сохранились, но общий пакет документов стал объёмнее.

Цифровизация подачи

Ряд стран ЕС перешёл на цифровую подачу документов на семейные визы и ВНЖ. Германия: портал Auslanderamt в отдельных землях принимает предварительные заявки онлайн. Испания и Нидерланды активно внедряют цифровые очереди. Это ускоряет запись, но требует работающего VPN и учётной записи в европейских системах.

Апостиль в электронном формате

С 2024 года ряд документов в России можно апостилировать в электронном виде (e-Apostille). Не все страны и все типы документов принимают электронный апостиль, уточняйте заранее.


Частые ошибки при переезде с детьми

Именно здесь теряются семьи, на стыке российских требований и требований принимающей страны.

  1. Нет согласия второго родителя, хотя принимающая страна требует его. «По российскому закону не нужно» не поможет на паспортном контроле в Европе или при подаче на ВНЖ.

  2. Свидетельство о рождении без апостиля. Документ без апостиля иностранный орган не примет. Апостиль нужен и на переводе нотариуса, если перевод делался отдельным документом.

  3. Не зарезервировали место в школе заранее. В хороших районах немецких или французских городов мест в ближайшей школе может не быть. Без адреса регистрации запись невозможна, а без записи в школу проблемы с Schulpflicht.

  4. Ребёнок не вписан в страховку. Ряд семей оформляет полис только на взрослых, про ребёнка забывает. Без страховки не примут в школу и могут отказать в ВНЖ.

  5. Не учли возрастную категорию для ВНЖ. Если ребёнку 16-17 лет, для Германии нужно готовить подтверждение знания языка или интегрируемости. Если ребёнку скоро 18, подавать нужно до совершеннолетия, иначе §32 AufenthG уже не применяется.

  6. ФЗ-138 для ребёнка не выполнили. После получения иностранного ВНЖ или гражданства ребёнком родители обязаны уведомить МВД РФ в установленный срок. Незнание закона не освобождает от ответственности.

  7. Неправильное согласие. Согласие без указания конкретной страны («разрешаю выезжать за пределы РФ» без уточнения) может не принять принимающая сторона. Лучше указывать страну и срок.

  8. Документы об образовании без апостиля. При записи ребёнка в школу и нострификации потребуется апостиль на российских документах.


FAQ

Нужно ли нотариальное согласие второго родителя для выезда ребёнка из России?

По российскому законодательству (ФЗ-114, ст. 20) нотариальное согласие второго родителя для выезда ребёнка из РФ с одним из родителей не требуется. Оно нужно только если второй родитель подал официальный запрет на выезд через МВД. Однако принимающая страна может потребовать такое согласие, этот вопрос нужно уточнять отдельно по стране назначения.

Какие документы нужны на ребёнка для ВНЖ в Европе через воссоединение семьи?

Базовый пакет: загранпаспорт ребёнка, свидетельство о рождении с апостилем и нотариально заверенным переводом, согласие второго родителя (как правило), медицинская страховка, документы о доходах спонсора. Конкретный список зависит от страны, уточняйте по стране назначения.

До какого возраста ребёнок получает ВНЖ по воссоединению семьи в Германии?

В Германии §32 AufenthG разделяет детей по возрасту. До 16 лет, упрощённый порядок без языковых требований. Дети 16-17 лет могут претендовать на ВНЖ по §32, но должны подтвердить знание немецкого (C1) или доказать интегрируемость. С 18 лет §32 AufenthG не применяется: потребуются другие основания для получения вида на жительство.

Как записать ребёнка в школу в Германии?

Через местное управление образования (Schulamt) по месту регистрации. Нужно: документ о регистрации, свидетельство о рождении, справка из российской школы с апостилем и переводом. Ребёнка направят на языковое тестирование и распределят в класс или в Willkommensklasse. Запись лучше делать сразу при получении адреса регистрации.

Нужно ли уведомлять МВД России о получении ВНЖ ребёнком за рубежом?

Да. ФЗ-138 от 28.04.2023 (вступил в силу с 26.10.2023) обязывает родителей (или опекунов) уведомить МВД РФ о получении ребёнком иностранного ВНЖ или гражданства. Срок, 60 дней с момента получения документа при нахождении в России, либо при ближайшем въезде в Россию. Неуведомление, административное правонарушение.

Можно ли ребёнку учиться в государственной школе в ОАЭ?

Формально да, но с существенными ограничениями. Государственные школы ОАЭ доступны детям экспатов за плату (около 6 000 AED в год) при выполнении жёстких условий: родитель работает в государственной структуре, успеваемость ребёнка не ниже 85%, квота иностранцев не превышает 20% в классе, обучение ведётся на арабском языке. Де-факто большинство семей иностранных резидентов выбирают платные частные школы: британские, американские, IB-системы, а также русскоязычные центры.

Что такое апостиль и почему он нужен для документов ребёнка?

Апостиль, это специальная отметка, которая подтверждает подлинность подписи и печати на российском документе для использования за рубежом. Без апостиля российское свидетельство о рождении, справка из школы или согласие родителя не будут признаны иностранными органами. Апостиль ставится в России (Минюст, ЗАГС, органы образования, в зависимости от документа).

Как признать российский аттестат об образовании в Европе?

Через национальный офис ENIC-NARIC страны назначения. Нужен оригинал аттестата, апостиль, нотариально заверенный перевод. В Германии, через ZAB, с предварительной проверкой по базе ANABIN. Процедура занимает от нескольких недель до нескольких месяцев. Иногда требуется сдача дополнительных экзаменов или зачисление в класс ниже.

Теряет ли ребёнок российское гражданство при получении иностранного?

Нет, автоматически не теряет. Россия не признаёт двойное гражданство, но и не лишает его автоматически при получении иностранного паспорта. До совершеннолетия отказ от российского гражданства, отдельная процедура, которую инициируют родители. Большинство семей сохраняют оба гражданства.

Сколько времени занимает оформление всех документов для переезда с ребёнком?

Зависит от страны назначения и текущей загрузки органов. Апостиль на свидетельство о рождении, от 1 до 5 рабочих дней. Нотариальный перевод, 1-3 дня. Согласие второго родителя у нотариуса, день. Подача на ВНЖ через воссоединение, в среднем 1-3 месяца на рассмотрение после подачи полного пакета. Закладывайте 3-4 месяца минимум на весь цикл.


Читайте также


Дисклеймер

Правила выезда детей, переноса школьных документов и семейного ВНЖ меняются. Перед переездом уточняйте текущие требования у нас или в консульстве страны назначения.


Что делать дальше

Направления открываются и закрываются постоянно, и иногда решение нужно принимать быстро. Чтобы не потерять время и деньги на варианте, который уже неактуален, разумнее всего начать с консультации. На ней мы посмотрим, какие возможности по вашей ситуации и смежным направлениям открыты прямо сейчас, что подходит под вашу ситуацию и как двигаться дальше.

Записаться на консультацию

· Помощь специалиста

Нужна консультация по этой ситуации?

Разберём вашу ситуацию, подберём подходящий тип визы или ВНЖ, рассчитаем стоимость и сроки. Расскажем о подводных камнях именно в вашем случае.

Перезвоним за 15 минут. Работаем со всей Россией дистанционно.