Поехала за границу, не зная ни слова на чужом языке

Английский у меня на уровне пары слов, а других языков вообще ноль. И перед первой поездкой я боялась не документов, а того, как я там буду: ни спросить, ни понять.
Оказалось, зря паниковала. Переводчик в телефоне творит чудеса: наводишь камеру на меню или вывеску, и всё понятно. А спросить дорогу можно и жестами, люди почти везде помогают.
Пару раз попадала в смешные ситуации, объясняясь руками в аптеке, но всегда как-то выкручивалась. Улыбка и телефон с переводчиком - вот и весь разговорник.
Так что незнание языка - не повод сидеть дома. Виза оформляется одинаково, а на месте справляются и не такие молчуны, как я. Главное - решиться.
Это собирательная история: написана редакцией по реальным ситуациям из путешествий, имена и детали изменены. Визовые правила меняются, поэтому это опыт, а не инструкция.

